2 Or la festa de’ Giudei, detta delle Capanne, era vicina.
2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
E poiché Lidda era vicina a Giaffa i discepoli, udito che Pietro si trovava là, mandarono due uomini ad invitarlo: «Vieni subito da noi!
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Or la Pasqua dei Giudei era vicina e molti di quella regione salirono a Gerusalemme prima della Pasqua per purificarsi.
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
E la morte era vicina come lo sei tu a me.
And death was as close as you are.
Kit sapeva che la fine era vicina.
Kit knew the end was coming.
Era vicina l'udienza per la licenza e non volevo lasciare niente al caso.
I had my license hearing coming up and I didn't want to leave anything to chance.
Comunque, la fermata successiva era vicina al "Bide-a-While", l'albergo di proprietà di Risa e Wendell Walker.
Anyway, my next stop was across from the "Bide-a-While "... wich is owned and operated by Risa and Wendell Walker.
Ai tedeschi mancò il coraggio e realizzarono che la fine era vicina.
The Germans didn't have a heart for it and realized the end was there.
La nostra stanza era vicina a quella di Khaled e tuo figlio ha un bel paio di polmoni.
Our room used to be next to Khaled's and your boy's got quite a set of lungs.
Si', ma quando stamattina si e' vestito, dubito che sapesse che la fine era vicina.
Yeah, but when he dressed this morning, I doubt he was aware that the end was nigh.
Deve aver sospettato che la fine era vicina... senza curarsi di quello che ogni dottore gli aveva detto.
He must have suspected the end was near... regardless of what any doctor told him.
Mio padre compro' questa casa perche' era vicina al Canada.
My pop bought this place 'cause it was close to Canada.
Tipo, la scarpetta era vicina al cicciottello. E questo era collegato alla fettina.
Like, the twosh was next to the chubbel, and that was connected to the slivvy.
La flotta del Maestro Fisto era vicina alla sua posizione.
Master Fisto's fleet was near Gunray's position
Mi domando se ti sei reso conto che la fine era vicina, o e' stato un beato momento nel quale anima e corpo se ne sono andati?
Did you realise that the end was nigh, I wonder? Or was it a blissful event as your ego and judgement melted away?
55 Era vicina la Pasqua dei Giudei e molti dalla regione andarono a Gerusalemme prima della Pasqua per purificarsi.
55 Now the Jewish feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.
Mi disse che era vicina, molto vicina a scoprire cosa fosse accaduto sulla barca.
She said she was close, very close, to finding out what really happened on that boat.
L'ultimo comunicato di Anya diceva che era vicina... a smascherarlo.
Anya's last communiqué said she was close to unmasking him.
Era vicina la Pasqua dei Giudei e molti dalla regione andarono a Gerusalemme prima della Pasqua per purificarsi.
55 Now the Jewish Feast of the Passover was drawing near, and many people went up to Jerusalem from the countryside to purify themselves before the Passover.
Accingendosi ad immolare pecore, buoi e vitelli grassi presso la pietra Zochèlet, ch'era vicina alla fontana di Roghèl, Adonia invitò tutti i suoi fratelli, figli del re, e tutti gli uomini di Giuda al servizio del re.
And Adonias having slain rams and calves, and all fat cattle by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants:
13 Or la Pasqua dei Giudei era vicina, e Gesù salì a Gerusalemme.
13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
La mia stanza era vicina alla tua.
My room was next to yours. My room was next to yours.
Dunque, nel 1 941 la Germania nazista era vicina al totale crollo finanziario.
So, in 1941, Nazi Germany came close to total financial collapse.
Ha detto che era vicina ad una svolta per il vaccino.
Well, you said you were close to a breakthrough on the vaccine.
Quella sera, al ballo del diploma, quando Lyle si e' ubriacato e mi ha trascinato sulla pista da ballo, tu hai detto... che l'ultimo posto dove sarei dovuta stare era vicina a lui.
That night at the Senior Dance, when Lyle got drunk and dragged me onto the dance floor, you said... the last place I should be is anywhere near him.
Mia madre era vicina al suo 91° millennio quando e' morta.
My mother was approaching her 91st millennium when she passed.
Sapeva che la sua fine era vicina.
He knew his end was near.
Una maestra del voodoo che conoscevo, mi ha insegnato a usare le erbe per capire quando la magia era vicina.
Voodoo queen I knew showed me how to use herbs to tell when magic's afoot.
Non avevi detto che era vicina?
I thought you said it was close.
La mia era vicina a un lago, circondata da altissime montagne.
My home was next to a lake, surrounded by the tallest mountains.
Per lui, la chiave dell'allungamento della vita, del rovesciamento della morte, era vicina, quindi non avrebbe mai rinunciato alla possibilita' di tornare in vita.
For him, the keys to life extension, to reversing death itself, were within reach, so he would never give up his chance at revival.
Era vicina al confine della citta'.
And she was near the town border, too.
Vedeva che la fine dei miei giorni era vicina, e...
He could see the end of my days were at hand, and...
Probabilmente qualcuno a cui era vicina.
Likely someone she was close to.
Spiegherebbe il motivo per cui la sua macchina era vicina, e vuol dire che... probabilmente l'assassino l'ha spostato dalla scena del delitto al magazzino.
Makes sense why his car was nearby. Which means the killer probably took him to the storage place from the scene.
Ma la casa era vicina a dove vivono i Bryant.
But the house was near where the Bryants live.
2 settimane fa, la squadra 8 era vicina a dove andremo.
Two weeks ago, Team 8 was near where we're gonna be.
55 La Pasqua dei Giudei era vicina, e molti di quella regione salirono a Gerusalemme prima della Pasqua per purificarsi.
55 The Jewish Passover was drawing near, and many of the country people who had gone up to Jerusalem before the Passover to purify themselves
Come si spiegano i casi in cui i morti sono comparsi sia nei sogni, sia nelle persone che erano svegli e hanno annunciato che la morte di certe persone, in genere altri membri della famiglia, era vicina?
How do you explain cases where the dead have appeared either in dreams, or to people who were awake, and have announced that death of certain persons, generally other members of the family, was near?
· XNUMX€ Come si spiegano i casi in cui i morti sono comparsi sia nei sogni, sia nelle persone che erano svegli e hanno annunciato che la morte di certe persone, in genere altri membri della famiglia, era vicina?
• How do you explain cases where the dead have appeared either in dreams, or to people who were awake, and have announced that death of certain persons, generally other members of the family, was near?
38 Poiché Lidda era vicina a Ioppe, i discepoli, udito che Pietro era là, mandarono due uomini per pregarlo che senza indugio andasse da loro.
38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Jim and Shirley trascorsero questo periodo spiegando agli amici che la loro fine era vicina e che per loro non era un problema.
Jim and Shirley spent this time letting friends know that their end was near and that they were okay with that.
Sisifo capì che la resa dei conti era vicina.
Sisyphus knew his reckoning was at hand.
Era vicina la Pasqua, la festa dei Giudei
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
Era vicina la Pasqua dei Giudei e molti dalla regione andarono a Gerusalemme prima della Pasqua per purificarsi
Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
1.3144681453705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?